Vor 16 Jahren veränderte der Bigfoot der Videospiele die Fangemeinde für immer

Das Spielen hat sich verändert viel in den letzten zwei Jahrzehnten. Leistungsfähigere Konsolen und ausgefeiltere Entwicklungstools haben die Spiele selbst und die Art und Weise, wie wir sie spielen, verändert. Aber vielleicht genauso wichtig ist, wie verschiedene Spiele heute vertrieben werden. Weit verbreitete Online-Shops und zahlreiche Ports können den Anschein erwecken, als hätten Sie Zugriff auf jedes erdenkliche Spiel. Dennoch gibt es Spiele da draußen, die sich anfühlen, als würden sie im Schatten lauern. Es gibt Gerüchte und Hinweise über die Existenz dieser Gaming-Kryptiden (oder sind es nur Witze?), aber sie scheinen nie gefasst zu werden.

Das ist bei Mutter 3. Fans der Serie sehen seit Jahren Anzeichen dafür in freier Wildbahn, aber letztendlich sind es Enthusiasten, die den Traum am Leben erhalten. Es würde heute für eine erfolgreiche weltweite Serie unglaublich seltsam erscheinen, ihr neuestes Spiel heute in nur einem Land zu veröffentlichen, aber genau das ist passiert Mutter 3.

Mutter 2 wurde 1995 in Nordamerika unter dem Titel veröffentlicht Erdgebunden. Obwohl es kein sofortiger Erfolg war, wurde es als eines der besten RPGs aller Zeiten bekannt und gewann Legionen von Fans für seine originelle Geschichte und seinen skurrilen Sinn für Humor. Es scheint ein einfacher Sieg zu sein, die Fortsetzung so schnell wie möglich zu veröffentlichen, aber 27 Jahre später Erdgebunden und 16 Jahre danach Mutter 3ist das Spiel außerhalb Japans immer noch nicht in offizieller Form erhältlich. Ob es daran liegt, dass es in den meisten Teilen der Welt so schwer zu spielen ist oder trotzdem, Mutter 3 ist in den Jahren seit seiner Einführung zu einem Thema der Faszination und Frustration geworden.

Entwickler HAL Laboratory hat mit der Arbeit begonnen Mutter 3 1994, davor Erdgebunden hatte sogar eine englische Veröffentlichung. Sein mäandernder Entwicklungszyklus würde mehr als 10 Jahre dauern und die Plattformen von Super Famicom zu Nintendo 64 und dann zu GameCube wechseln, bevor das Spiel 2006 schließlich auf Game Boy Advance herauskam. Berichten zufolge war eine englische Übersetzung geplant, wurde aber nach der Veröffentlichung in Japan aus Angst verworfen Die Diskussionen des Spiels über Trauer und Drogenkonsum wären für Nintendo zu kontrovers.

Mutter 3 erhielt bei der Veröffentlichung einige Kritiken von internationalen Kritikern, aber die Tatsache, dass es nur auf Japanisch erhältlich war, schränkte die Anzahl der Kritiker, die überhaupt in Betracht ziehen konnten, es zu übernehmen, stark ein. Die Bewertungen, die es erhielt, waren positiv, im Einklang mit retrospektiven Bewertungen von Erdgebundenwobei das meiste Lob auf die Geschichte des Spiels gerichtet war.

Fast sofort fingen die Leute an, nach einer englischen Veröffentlichung zu schreien, und die Kritik an Nintendo, weil sie keine erstellt hat, hat bis heute nicht aufgehört. Das Fehlen einer offiziellen Übersetzung hat sich gewendet Mutter 3 zum Kultobjekt für Erdgebunden Fans, inspirierende liebevolle Oden an das seltene Spiel und endlose Schreie nach einer neuen Veröffentlichung. Toby Fox, der Entwickler eines weiteren beliebten Kult-Rollenspiels, Undertalezitiert direkt Mutter 3 als Inspiration für die Musik und Bosskämpfe des Spiels. Erst im Februar dieses Jahres veröffentlichte ein Fanteam Mutter 3: Tributein animiertes Modell, wie das Spiel aussehen könnte, wenn es heute von Grund auf neu gemacht würde.

Nintendo ist sich dessen sehr bewusst Mutter 3Kultstatus und geht sogar so weit, die Nachfrage der Fans nach dem Spiel in seine E3 2014-Präsentation einfließen zu lassen. Dort präsentierte das Unternehmen eine kurze Animation, die von der Show Adult Swim erstellt wurde Roboter-Huhn Dargestellt ist der damalige Präsident von Nintendo of America, Reggie Fils-Aimé, der einen Feuerball im Super-Mario-Stil auf einen Fan schleudert, der nach dem Spiel fragt. Fils-Aimé hat auch scherzte über das Spiel auf Twitter, trollt Fans, indem er sagt, dass er plant, bald die englische Version zu spielen.

Spaß beiseite, Nintendo hat die Liebe der Fans zur Mother-Serie auch auf konkretere Weise gewürdigt. Lucas, der Protagonist von Mutter 3erscheint als spielbarer Charakter in Super Smash Bros. Ultimateneben Erdgebunden’s Ness. Die ersten beiden Spiele der Serie wurden kürzlich sogar als Teil des Nintendo Switch Online-Dienstes veröffentlicht, was dazu führte Mutter 3’s Produzent, über seine Hoffnung auf eine offizielle Übersetzung des Spiels zu sprechen.

Nintendos Weigerung, eine englische Version von zu veröffentlichen Mutter 3 Das bedeutet jedoch nicht, dass das Spiel für diejenigen von uns unzugänglich ist, die kein Japanisch sprechen. So wie das Internet die Art und Weise verändert hat, wie Publisher ihre Spiele verkaufen, hat es einen ganz neuen Weg für Fanprojekte eröffnet.

Fan-Übersetzungen des Spiels stammen aus den 90er Jahren, als sie auf Disketten vertrieben wurden. Als PC-basierte Konsolen-Emulatoren in Mode kamen, wurde es einfacher denn je, Spiele zu übersetzen und zu vertreiben, die sonst nicht zugänglich waren.

1998, nur zwei Jahre nach der japanischen Veröffentlichung des Spiels, veröffentlichte ein Übersetzer namens Clyde „Tomato“ Mandelin einen herunterladbaren Patch, der das Spiel vollständig ins Englische übersetzte, zusammen mit einem von Fans erstellten Strategieleitfaden. Jahrzehnte später gilt es immer noch als eines der besten Fan-Übersetzungsprojekte aller Zeiten. Während die unklare Legalität Fan-Übersetzungen von Natur aus riskant macht, wussten Nintendo-Führungskräfte von dem Projekt während seiner Entwicklung, wobei Fils-Aimé es sogar öffentlich anerkannte. Ob Mutter 3Die Nichtverfügbarkeit von machte es zu einer Legende für Englischsprachige, es ist die Fan-Übersetzung, die es zu einem Klassiker machte.

Es ist einfacher denn je zu spielen Mutter 3 auf Englisch, aber dies bedeutet immer noch, entweder das Spiel zu raubkopieren oder ein eigenes ROM-Image aus einer importierten Kopie zu erstellen. Das macht es für viele Spieler tabu oder zumindest zu einem skizzenhaften Vorschlag. Und das wiederum macht jetzt einen idealen Zeitpunkt, um einen Beamten freizulassen Mutter 3 Übersetzung.

Square Enix hat kürzlich ein Remake des Japan-exklusiven Rollenspiels von 1994 angekündigt Lebe ein Leben, der vom Kultpublikum des Spiels mit Jubel begrüßt wurde. Gleichzeitig wollten die Fans unbedingt wieder hineinspringen Erdgebunden als es zu Nintendo Switch Online hinzugefügt wurde. Egal, ob es sich um ein vollständiges Remake oder eine Übersetzung des Originalspiels handelt, eine legale, leicht spielbare englische Version Mutter 3 würde endlich einem wichtigen Teil der Spielegeschichte seinen Tribut zollen.





Quelle Link